Nem todos os documentos, obras e objetos estão disponíveis para licenciamento ou empréstimo.

Visualizar por
-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-
Arquivo/Coleção: Coleção Coordenadoria de Literatura
078419.jpg
Carta
Referência à leitura de periódicos brasileiros. Notícias pessoais
Ana Cristina Cesar
Nice
14 de abril de 1980

Caracterização do ambiente...;Personnages;Historia de la literatura...;-;Rereading Katherine Mansfield's "Bliss and other stories"
Arquivo/Coleção: Ana Cristina Cesar (ACC)
075784.jpg
Historia de la literatura...
Nota
Maria Luiza Cesar
Local não identificado
Século XX

-;Olhos de papel numa floresta de espelhos;R-65: Aqui está o número 2...;A teu pés;Ana Cristina Cesar In memoriam;Jerrenas;Hadrian VII;Tudo que eu...;O brilho da poesia viva;Dias de desterro;Fora da estante;Publicações II: traduções de poesia (polonesa) por Ana Cristina e G.D.;A questão da arte;-;Banero;Arrumando a casa;Dibujo y poesia del Brasil;-;Instituto Souza Leão - 1977;-;Ana Cristina Cesar: die Stille der unruhigen Lyrik;Gatogravuras;Dez artistas que se mataram;-;-;As kamikazes;Muito: dentro da estrela azulada;Santa poesia no Casarão Hermê;Jornal íntimo;Menina;O Mundo: Raniele Mazzili voltou de...;Amor...;Comunidade: Número especial sobre ecumenismo;Curso Guimarães Rosa;O Senhor Cógito, segundo Zbigniew Herbert;Perigo de viver;Ana Cristina, a poesia presente;Rastros de uma passagem luminosa;Ainsi parle une telle qui écrit;O poeta mete o pé na estrada;De volta ao avesso do avesso do avesso;Cantadas literárias;No Folhetim, inéditos de Ana Cristina Cesar;Poesia no banco;Teatro;Contemporâneos acham cedo para avaliar os anos 70;Carta de Paris: au pied de la lettre;Fragmentos;Parce que tu m'as parlé de vice...;[Escrevo só em];Galáxia Vertys: notícias da missão TL-59 pelo piloto XXX
Arquivo/Coleção: Ana Cristina Cesar (ACC)
055412.jpg
Publicações II: traduções de poesia (polonesa) por Ana Cristina e G.D.
Dossiê referente à tradução de poemas de Zbigniew Herbert por Ana Cristina Cesar e Grazyna Drabik: Gostaria de descrever, Lua, O sonho do imperador, Guerra, Muro, Um episódio, Sétimo anjo, No portão do vale, A matraca, Canção sobre o tambor, Uma parábola, Elegia de Fortynbras, Apolo e Mársias, Tudo menos anjo, Relógio, Da mitologia, A chuva, A voz interna, A tentação de Espinoza, A pedra, O estudo do objeto, Das duas pernas do Senhor Cógito, O Senhor Cógito lê jornal, Que pensa o Senhor Cógito sobre o inferno, O Senhor Cógito e a pérola, Meditação sobre o pai, Mãe, Irmã, Velho Prometeu, O Senhor Cógito encontra no Louvre a estátua da Grande Mãe, O Senhor Cógito pensa sobre a volta à cidade natal, O abismo do Senhor Cógito, O jogo do Senhor Cógito, O Senhor Cógito e a ideia pura, Alienações do Senhor Cógito, O Senhor Cógito medita sobre sofrimento, Remessa do Senhor Cógito, O que vi, A alma do Senhor Cógito, Elegia, Ao rio, O Senhor Cógito - a volta, O Senhor Cógito e a imaginação, A Ryszard Krynicki - uma carta, O Senhor Cógito e a virtude, Babilônia, O monstro do Senhor Cógito, Anábase, O Senhor Cógito sobre a necessidade de ser exato, A força do bom gosto; cartão postal de Grazyna Drabik a destinatário não identificado [Alliuges], de 4 de outubro de 1985; envelope pardo com a inscrição Poesias traduzidas do polonês por Grazyna Drabik; lista de [Maria Luiza Cesar] de poemas traduzidos por Ana Cristina Cesar; conjunto de poemas traduzidos de Zbigniew Herbert: O Senhor Cógito medita sobre sofrimento, Mãe, Irmã, Ao rio, O Senhor Cógito sobre a necessidade de ser exato; periódico Flash da Confederation Mondiale du Travail, nº 219, datado de 1 de fevereiro de 1984; poema de Wislawa Szymborska traduzido por Ana Cristina Cesar sob o título Elogio a uma consciência compungida; parte de página de periódico não identificado com os poemas Na cidade, de Tomasz Jastrun, Das cartas censuradas 2, de Anka Kowalska, Ad hominem, de Ryszard Krynicki e Espinhos, de Adam Zagajewski, traduzidos por Ana Cristina Cesar e Grazyna Drabik; páginas 77 até 84 do periódico Religião e Sociedade com o poema Poesia, de Wislawa Szymborska, traduzido por Ana Cristina Cesar e Grazyna Drabik, e outros; páginas 320, 327 até 341 de periódico não identificado; página 12 do periódico Folhetim com o poema Das duas pernas do Senhor Cógito, de Zbigniew Herbert, traduzido por Ana Cristina Cesar e Drazyna Grabik, e outros; páginas do periódico Religião e Sociedade nº 11 com os poemas Pietá Polonesa e Rio, de Zbigniew Herbert, traduzidos por Ana Cristina Cesar e Grazyna Drabik, e outros; páginas 124 até 127 de livro não identificado com texto de Grazyna Drabik dedicado a Ana Cristina Cesar; páginas 175 a 183 de periódico não identificado com os poemas Das duas pernas do Senhor Cógito e Na cidade, de Zbigniew Herbert, Das cartas censuradas 2, de Anka Kowalska, Ad hominem, de Ryszard Krynicki e A condição poética, de Czeslaw Milosz e Espinhos, de Adam Zagajewski, traduzidos por Ana Cristina Cesar e Grazyna Drabik; páginas 79 a 84 de periódico não identificado; páginas 332 a 341 de periódico não identificado com poemas
Maria Luiza Cesar
Local não identificado
1983 - 1985

-;Depoimento sobre Braga na Bienal;Cacaso faz balanço de sua obra;Lembranças de Ana Cristina;Centro de Informática e Cultura Itaú;Projeção;Des femmes et leurs oeuvres;Revista mexicana traz poesia jovem brasileira;O acervo de Ana C.;Métamorphoses d'un conte: de "Bliss" à "Luvas de Pelica";O amor inventado;Vendo a Janete Clair...;Vida e obra de Ana C. Cesar na cidade;Poética sem dramática;Third Sunday of Easter;Poesia hoje;Em espanhol;A soma dos tempos;Guimarães Rosa;Duas ou três coisas que eu sei dela;As obras-primas que poucos leram: O cortiço, de Aluísio de Azevedo;Ana Cristina Cesar;Jornal Familiar Semanal: Esta seção é uma seção...;-;-;-;Intimate diary;[PUC - 19--];Jornal da Juventude Infantil: Monteiro Lobato...;Nem agora posso...;Autor: Alberto Couste...;Memórias da mansão;Luzes no erotismo;Grandes poetas falaram de temas comuns;A máquina de criar linguagem;Ana Cristina Cesar;Inéditos e dispersos;O renascer de uma poeta;Espetáculo volta reformulado;[Escritos da Inglaterra]
Arquivo/Coleção: Ana Cristina Cesar (ACC)
055411.jpg
[Escritos da Inglaterra]
Dossiê referente ao livro Escritos da Inglaterra formado pela tradução do poema Êxtase, de Ana Cristina Cesar; carta incompleta de Timothy Webb a Ana Cristina Cesar; poema Traduzindo o short poem, de Ana Cristina Cesar e traduzido por Maria Luiza Cesar
Maria Luiza Cesar
Local não identificado
1980 - 1987

Escola de Comunicação da UFRJ;A tradição liberta nos pampas;A herança polêmica dos filhos da PUC;[Escrevo só e];Ana Cristina Cesar: lettre de Paris - França;Jornal da Juventude Infantil: Viva a mãe!...;Fragmentos da tormenta;Poética da angústia;A poesia vista através do movimento;-;O Mundo: Espetacular!!! O reverendo...;-;Play it again, Sam - Woody Allen;Paisagem varada pelo desejo;Carlinhos Oliveira vai ganhar biografia;V Mostra de Dança/Corpo Escola de Dança/O Grupo Corpo reapresenta...;Artes e ofícios da poesia;Poesia de passagem - Segunda edição;[Palavras já foram];Much ado about nothing;Álvaro de Campos;Femmes, une autre écriture?;Suicídio: a única saída?;Rubens Gerchman: o voyeur amoroso;Comunidade: Comunidade: Número especial comemorativo do Natal;-;-;-;-;Guantes de gamuza y otros poemas;Instituto Souza Leão - 1976;R-65: Aqui está o número 2...;Tudo que eu...;Poeta extrai riqueza da recusa;Sob o signo de escorpião;Ana Cristina;De corpo inteiro;A teus pés;Do Toddy ao tédio;Dicionário lista, mas não explica suicídio;Castello lança seu Inventário...;Ana Cristina Cesar (1952-83): Señales de un diario;Luvas de pelica (ou cartões mágicos voadores);A fragilidade da condição humana (Tributo a Ana Cristina Cesar);La fin d'une parade misogyne: la psychanalyse lacanienne;[Sol/Fogueira/Pássaros na árvore]
Arquivo/Coleção: Ana Cristina Cesar (ACC)
003679.jpg
Bilhete
Manifestação de saudades em forma de poema
Ana Cristina Cesar
Local não identificado
Século XX

O Eu profundo e os outros Eus;Contos como terapêutica;Volta à manchete;-;Poesia em todos os momentos;Dedicatória;Tudo que eu nunca te disse;A condição poética;A poesia em alta conquista o grande público;Ana Cristina Cesar;A réplica;Armando Freitas Filho e Cristina...;Hop-Frog...;La imagen de la naturaleza en la física actual;Literatura, documentário e política cultural;Essa ausência de uma Ana presente;A vida na província;Ana C. traduzida em imagens;Já não é a alma que fala;La féminité;-;Comunicamos seu falecimento...;Ontem a melancolia...;Vizinhos do sul revelam sua cara no vídeo;Poeticamente incorreto;Poesia;Álbum de conhecimentos gerais;Em arte nada se cria, nada se perde, tudo se transforma;Fotóptica internacionaliza mostra de vídeo;Ana Cristina Cesar: poemas inéditos;Eu a 10/12/66;-;-;-;A teus pés;Leitura de poesia moderna traduzida;Nunca estão por acaso...;Só;Desesperinho;A beleza maldita apreendida De Cor;Leio Inéditos e dispersos, da Ana Cristina Cesar...;Alguma poesia;Ana Cristina, o salto da poesia para a morte;Kamikazes em Sampa;Os livros de 1998;Cabeça;Telegráficas;[A morte da Literatura Brasileira];História extensa da Língua Portuguesa
Arquivo/Coleção: Ana Cristina Cesar (ACC)
003678.jpg
História extensa da Língua Portuguesa
Notas; parte de livro com texto sobre a civilização romana
Maria Luiza Cesar
Local não identificado
Século XX

[PUC - 1975];Muito riso, muito siso;-;-;A malícia de um marginal;Um diálogo do português com o inglês pela poetisa Ana C.;Sindicato de Proteção ao Papai Noel;Ana Cristina;Brilho e força, pouca concisão;Jornal da Juventude Infantil: J.J.I. veio ano passado...;Navarro, retomar trabalho...;Livro monta delicado retrato da poeta carioca Ana Cristina Cesar reunindo as cartas escritas por ela a suas amigas;[Vários];Instituto Moreira Salles recebe Prêmio Rodrigo Melo Franco de Andrade, do Iphan;Poesia singela colabora no caminho para a felicidade;Inéditos e dispersos;-;-;A escrita performática de Ana Cristina Cesar;1983;Núcleo Pindaíba;The ‘beaux’ stratagem;Greolândia;João M. Show;Jornal Familiar Semanal: Aqui estamos de novo...;A Ilíada;Professores;Un signal d'arrêt;Um rito de passagem;Poeta do segredo;A marginal roubava versos;Ana Cristina;La parole est aux hommes;Os gestos poéticos de Ana Cristina;As epístolas e a criação;De pai para filha;O príncipe marginal;Quattro mostre video per quattro paesi;Versos;O que Ana deixou na gaveta;O último poema assinado com seu próprio silêncio;O casamento acabou mas o amor continua;[Em que sentido];[Seja de seda];[Conversa de senhoras];[Vários];[Vários]
Arquivo/Coleção: Ana Cristina Cesar (ACC)
001203.jpg
[Em que sentido]
Notas
Maria Luiza Cesar
Local não identificado
Século XX

Um livro cinematográfico e um filme literário;O tempo de correr;Um olhar sobre Ana C.;[Renoir, o que];Ana Cristina Cesar: poète marginal?;Jornal Espadim;Poesia de Ana Cristina Cesar exige imparcialidade crítica;Chá for two total;Perfumes íntimos e fortes da rara flor que se foi;Palavras ao vento;-;A Cara do Vira;[Ode a Cintia];Carta verdepolítica para a irmã;Versos no ventilador;Crônica da casa ameaçada;Blu-Blu;Primeira chuva, triste...;Sete anos sem Ana;A loucura mais doce possível;Núcleo Pindaíba;A Terra é redonda;Les collectionneuses;Francisco Alvim está de volta ao país para lançar livro e participar da Flip;Psiu Poético reunirá 100 poetas no Centro de Educação e Cultura;Completando a bibliografia;Stephane Mallarme: 150 anos;-;-;-;Images of ourselves;[PUC - 1974];Jornal da Juventude Infantil: Esse mundo moderno!...;Robinson Crusoé nos céus brasileiros;As margens do provérbio...;Literatura não é mais o centro da cultura;Tire o barbante e aspire fundo o perfume;Cenas de outubro;Eu e não-eu;Ana Cristina;Inéditos;Tradução de uma cultura;A poesia malcriada;Sala;Nome em serviço...
Arquivo/Coleção: Ana Cristina Cesar (ACC)
001202.jpg
Completando a bibliografia
Lista de artigos e resenhas escritos por Ana Cristina Cesar
Maria Luiza Cesar
Local não identificado
Século XX

Jornal da Juventude Infantil: Dia das Mães...;Começa a guerrilha cultural;Saída;-;Morte da morte;-;Casa das novidades;Ana C. volta em edição esmerada;Um acervo para o mundo;Homenagem a Ana;Image Reality and Super Reality;Robinson Crusoé nos céus brasileiros;Ana C.;Volta à superfície;Arte-manhas de um gasto gato;Inéditos e dispersos;[PUC - 1973];Cronograma - Português;-;-;Bliss & blue;Núcleo Pindaíba;Sonho duma noite de verão;Não é sociologia...;O Ronda;Pressupostos teóricos...;Uma viagem pelo interior do país;Só para homens;Uma poeta planetária;Os poemas (inéditos) de Ana Cristina, dos 9 aos 31 anos;A literatura no retalho;Mouvements et journaux de femmes;Novos clássicos;Escritos da Inglaterra;Dicas calientes;Psiu Poético leva poesia para as ruas;Um motivo de orgulho para os cariocas;Perenidade;Uma polêmica antológica;Inimigo dos poetas e músicos volta a atacar;Bibliografia sobre Ana Cristina Cesar;Pensando por escrito;Systématique des isotopies
Arquivo/Coleção: Ana Cristina Cesar (ACC)
001201.jpg
Bibliografia sobre Ana Cristina Cesar
Bibliografia
Maria Luiza Cesar
Local não identificado
Século XX

Filtrar por:

Áreas

Acervo IMS de A a Z

Autoria

Assuntos

Pessoas

Locais

Datas

Documentos, Obras e Objetos

Gêneros documentais

Técnicas

Suportes