Nem todos os documentos, obras e objetos estão disponíveis para licenciamento ou empréstimo.

Visualizar por
Brasil para a revolução;-;-;-;A marquesa saiu às cinco da tarde;Solo de clarineta: o registro de um contador de história de Cruz Alta a Wash;-;Serão fascistas os escritores gaúchos?;Verissimo: o livro do Vietname;-;-;-;-;-;Erico Verissimo (un gran narrador), en Madrid;-;Erico Verissimo, um filho das Macegas;-;-;-;Notícia de um grande romance;-;-;Autógrafos de Erico Verissimo;Guerra e Paz;-;Seleção popular da literatura brasileira;-;-;Os direitos do escritor;John dos Passos visto por Erico Verissimo;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;Fornari, romancista;-;Biografia;E agora é silêncio;Governador do Estado presta homenagem a Erico Verissimo;-;Incidente em Antares;Fine long novel of Brazil's yesterdays;Into the sun;Cut in half, book could be twice as good;Crossroads;Erico Verissimo, o épico;-;His excellency, the ambassador
Archive/Collection: Erico Verissimo (EV)
068451.jpg
Carta
Comentários sobre imprensa, peças de teatro, música, literatura, tradução e amigos
Erico Verissimo
Local não identificado
30 de dezembro de 1953

-;-;-;-;Erico Verissimo ainda tem parentes em Ervedal da Beira;-;-;-;-;-;-;Erico Verissimo entre os amigos;-;-;-;-;Pablo Ortega tem muito de Erico;One long, rugged evening;-;El Sacramento too similar to Cuba;-;-;-;-;-;-;-;O estranho encontro de dois homens que são um só;-;-;-;-;Erico diante do espelho, as histórias que contou;-;-;O Pato Donald e a psicanálise;-;-;-;-;Erico Verissimo deixou a Revista do Globo;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;-;Breve crônica duma editora de província;-;-;-;-;Os fantasmas de Erico Verissimo;Um artista: Solo de clarineta define um estilo;-;Erico Verissimo em encruzilhada;Nacht von Erico Verissimo;Prêmio Nobel de Literatura;L'inconnu;Erico Verissimo lança romance que a vida tornou mais real;Erico Verissimo de novo em Portugal;Solo de clarineta: o registro de um contador de estórias...;-;O tempo e o vento;-;-
Arquivo/Coleção: Erico Verissimo (EV)
068146.jpg
Carta
Notícias sobre a vida profissional. Referência a recebimento de crônicas de Herbert Caro. Comentários sobre a situação política dos Estados Unidos. Referência ao posicionamento político de Pablo Neruda. Comentários sobre música. Referencia a tradução do livro O Tempo e o Vento para o alemão
Erico Verissimo
Washington, D.C.
30 de dezembro de 1953